亚洲av无码成人专区片在线观看,亚洲av岛国动作片在线观看,少妇,喷水,亚洲av成人无遮挡网站在线观看,天堂网www资源在线

恭喜你成為UI中國(guó)推薦設(shè)計(jì)師 (詳情)
//百度統(tǒng)計(jì) 20220402 uicn

您的意見(jiàn)是我們 UI 中國(guó)進(jìn)步的動(dòng)力!
點(diǎn)擊立即反饋按鈕,發(fā)表您的意見(jiàn)!
立即反饋
QQ群反饋
您也可以加入U(xiǎn)I中國(guó)官方反饋群進(jìn)行反饋!
群號(hào):302892100
備注:反饋問(wèn)題后@管理員能讓我們及時(shí)了解您的意見(jiàn)

提交需求

賽事與廣告咨詢合作,請(qǐng)?zhí)顚懶枨蟊韱?,我們?huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系!

0/20
0/200

設(shè)計(jì)大賽

  • 設(shè)計(jì)大賽
  • 發(fā)布廣告
  • 發(fā)布招聘
  • 其它需求

提交完成
感謝您對(duì)UI中國(guó)的支持和信賴!
靈光永不消逝-廣州國(guó)際照明展覽會(huì)設(shè)計(jì)美學(xué)空間
39.1°



公元3世紀(jì)前,人們相信羅馬帝國(guó)是永恒之城,藝術(shù)和建筑是它無(wú)言的證詞。近20個(gè)世紀(jì)過(guò)去,西方文化在古典傳統(tǒng)的枝干上抽出無(wú)數(shù)新枝,東西方這對(duì)古老對(duì)立的精神因子也逐漸掙脫歷史的藩籬。在現(xiàn)代性的靈光下,我們獲得更豐富、更包容的世界性視野。

 

Before the 3rd century AD, people believed that the Roman Empire was the Eternal City, and art and architecture were its silent testimonies. Over the past two millennia, Western culture has sprouted countless new branches from the classical tradition. The spiritual factors of East and West, once ancient adversaries, have gradually transcended historical barriers. In the enlightenment of modernity, we have gained a more enriched and inclusive global perspective.

2024年6月9日,在第 29 屆廣州國(guó)際照明展覽會(huì)上,Stefano Piontini 和許東亮先生以光 +(Light Plus)為主軸、羅馬角斗場(chǎng)(Colosseum)為靈感,完成了特色展區(qū)“Luce e design 設(shè)計(jì)美學(xué)展”展區(qū)設(shè)計(jì)。

 

On June 9, 2024, at the Guangzhou International Lighting Exhibition, GILE, Mr. Stefano Piontini and Mr. Xu Dongliang showcased their distinctive exhibition area titled "Luce e design Design Aesthetic Exhibition," centered around Light Plus and inspired by the Colosseum.

 

從古羅馬時(shí)代的日常影像里抽取一幀,你可能會(huì)看到行人車馬穿過(guò)凱旋門進(jìn)入城內(nèi),漫游者、集會(huì)者、神像、教堂與議會(huì)中心共享中央廣場(chǎng)......這一向心的場(chǎng)所精神直到今天仍富有力量。
Extracting a frame from the daily imagery of ancient Rome, one might witness pedestrians, carts, and horses passing through the triumphal arch into the city. Roaming, gathering, statues of gods, churches, and the center of governance sharing the central square... This centrifugal place spirit remains powerful even today.

于是,設(shè)計(jì)師將主舞臺(tái)設(shè)于“廣場(chǎng)”中央,以此為圓心,發(fā)光的坐席體塊向心放射排布,將這一區(qū)域圍合起來(lái)的主體結(jié)構(gòu)靈感則來(lái)源于世界上最壯觀的圓形建筑——羅馬角斗場(chǎng)。消解了繁復(fù)細(xì)節(jié)的拱券結(jié)構(gòu)作為廣場(chǎng)與展區(qū)公共空間相連的門,參觀者不受約束地穿行,展區(qū)也獲得最大化使用界面。

 

Therefore, the designer positioned the main stage at the center of the "square", using it as the focal point. Radiating from this center, luminous seating blocks were arranged in a concentric pattern, inspired by the world's most spectacular circular architecture—the Roman Colosseum. Simplifying the intricate details of the arch vault structure, which serves as the gateway connecting the square and the exhibition area, visitors can move freely, and the exhibition space achieves maximum usability.

 

8組發(fā)光柱式展架分布在主入口步道兩側(cè),指引參觀者到達(dá)主舞臺(tái)。在光的無(wú)聲敘事中,結(jié)構(gòu)化為物質(zhì)、物質(zhì)又化為半透明的映像,消逝已久的帝國(guó)輕盈投映在當(dāng)代場(chǎng)所中。身處其中,歷史的吉光片羽皆與此刻相連,光的設(shè)計(jì)也是在確信其中存有真正的力量,方才訴諸簡(jiǎn)樸的表達(dá)。

 

Eight sets of illuminated column-style display shelves are positioned on both sides of the main entrance pathway, guiding visitors towards the main stage. In the silent narrative of light, structured into matter, and matter transformed into translucent reflections, the long-lost empire gracefully projects itself onto contemporary spaces. Within this environment, every glint and shadow of history connects with the present moment. The design of light also affirms that true power lies within, allowing for a straightforward expression.

 


論壇區(qū)主體劇場(chǎng)的輕質(zhì)墻壁由輕金屬與和紙制成,如竹篾做骨撐起巨大的玉色紙燈,透過(guò)墻壁可以隱約看到內(nèi)部穿插交縱的金屬結(jié)構(gòu)。

 

The lightweight walls of the main forum theater are crafted from light metal and washi paper, reminiscent of bamboo strips supporting large jade-colored paper lanterns. Through these walls, glimpses reveal an intricate metal framework interwoven within.

 

作為兩種既對(duì)立又互補(bǔ)的精神因子,東西方的二元性一直以來(lái)都蘊(yùn)含了人類精神終極結(jié)合的張力——理性的、實(shí)證的、應(yīng)用的精神與傾向于內(nèi)心生活和直覺(jué)思維的精神,在東方與西方、現(xiàn)象和表意之間,人類辯證的往返片刻不曾停歇。

 

As two contrasting yet complementary spiritual factors, the duality of East and West has always contained the tension of humanity's ultimate integration of rational, empirical, and pragmatic thought with an inclination towards inner life and intuitive thinking. Between East and West, phenomena and semantics, the dialectical movement of humanity never ceases, oscillating moment by moment.

一個(gè)是從歷史的源頭出發(fā)長(zhǎng)流至今的建筑文化線索,另一個(gè)則是屬于東方的制造神話,兩者相向而行激蕩交融,在設(shè)計(jì)的寥寥數(shù)語(yǔ)中呈現(xiàn)出一種新的魅力,也隱喻著碩果累累的交談往往都有兩種以上文化和思想的交鋒。

 

One originates from architectural cultural threads that have flowed continuously from the source of history to the present day, while the other belongs to the Eastern myths of creation. These two streams converge and interact, stirring up a fusion that presents a new charm in just a few words of design. It also metaphorically suggests that fruitful conversations often involve clashes between two or more cultures and ideas.

設(shè)計(jì)美學(xué)展暨設(shè)計(jì)美學(xué)論壇活動(dòng)于6月11日?qǐng)A滿落幕,論壇話題涵蓋工業(yè)設(shè)計(jì)、室內(nèi)設(shè)計(jì)、建筑、文化、藝術(shù)、生活方式。完成了光與人、光與空間、光與環(huán)境的深度鏈接,建立起專業(yè)、深度、跨界、融合的高端設(shè)計(jì)展示空間及對(duì)話平臺(tái)。

 

Design Aesthetics Exhibition and Design Aesthetics Forum came to a successful conclusion on June 11, covering topics spanning industrial design, interior design, architecture, culture, art, and lifestyle. It achieved a profound connection between light and people, light and space, and light and environment, establishing a high-end design showcase space and dialogue platform that is professional, deep, interdisciplinary, and integrative.

五場(chǎng)論壇分別以不同視角呈現(xiàn)設(shè)計(jì)的多樣性與創(chuàng)新性,通過(guò)設(shè)計(jì)探索東西方設(shè)計(jì)理念的融合與平衡,邀請(qǐng)VSP 上海總經(jīng)理兼合伙人Stefano Piontini,WTL 創(chuàng)始人兼設(shè)計(jì)總監(jiān)、金尚創(chuàng)始人兼董事長(zhǎng) Lilian Tian 田麗蓮,邁詩(shī)得(Helvar)高級(jí)技術(shù)經(jīng)理 陳智峰 Cheney Chen ,bpi 照明設(shè)計(jì)董事、設(shè)計(jì)總監(jiān) 陳超,Dariel Studio 上海設(shè)計(jì)總監(jiān)Marco Montanucci,Liquidesign 合伙人 Lanzo Joella,法國(guó)Light Cibles照明設(shè)計(jì)事務(wù)所合伙人 王新巧,墨旭空間聯(lián)合創(chuàng)始人、設(shè)計(jì)總監(jiān) 梁彬,L&S Lighting 市場(chǎng)總監(jiān)袁逸群Ann Yuan,B+H 設(shè)計(jì)事務(wù)所高級(jí)董事、 資深設(shè)計(jì)總監(jiān) Paulo Guacchione 包羅,棟梁國(guó)際照明設(shè)計(jì)中心主持設(shè)計(jì)師 許東亮,角度照明JODU 合伙人 胡明釗,HDA 漢都設(shè)計(jì) 董事總經(jīng)理 田歡,F(xiàn)illStudio設(shè)計(jì)總監(jiān) 楊躍文,上海現(xiàn)代建筑裝飾環(huán)境設(shè)計(jì)研究院藝術(shù)照明所所長(zhǎng) 楊赟,杰恩設(shè)計(jì)照明設(shè)計(jì)總監(jiān) 陳凱旋,WhenArt 那時(shí)藝術(shù)創(chuàng)始人 殷海波,華建集團(tuán)環(huán)境院文旅創(chuàng)意研究院執(zhí)行院長(zhǎng) 王雪晨,MANA 董事長(zhǎng) 張慶紅,光語(yǔ)環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)創(chuàng)始人 張林,上海復(fù)旦規(guī)劃建筑設(shè)計(jì)研究院副所長(zhǎng)、時(shí)空門數(shù)實(shí)融合APP 產(chǎn)品總設(shè)計(jì)師 王俊寒分享。


The five forums will each present the diversity and innovation of design from different perspectives, exploring the integration and balance of Eastern and Western design concepts through design. The forums will feature insights from Stefano Piontini, General Manager and Partner of VSP Shanghai; Lilian Tian, Founder and Design Director of WTL and Founder and Chairman of Jinshang; Cheney Chen, Senior Technical Manager of Helvar; Chao Chen, Director and Design Director of bpi Lighting Design; Marco Montanucci, Design Director of Dariel Studio Shanghai; Lanzo Joella, Partner of Liquidesign; Wang Xinqiao, Partner of Light Cibles Lighting Design Office in France; Liang Bin, Co-founder and Design Director of Moxu Space; Ann Yuan, Marketing Director of L&S Lighting; Paulo Guacchione, Senior Director and Senior Design Director of B+H Design Office; Xu Dongliang, Principal Designer of Dongliang International Lighting Design Center; Hu Mingzhao, Partner of JODU Lighting; Tian Huan, Managing Director of HDA Handu Design; Yang Yuewen, Design Director of FillStudio; Yang Yun, Director of Art Lighting at Shanghai Modern Architectural Decoration Environmental Design Research Institute; Chen Kaixuan, Lighting Design Director of J&A Design; Yin Haibo, Founder of WhenArt; Wang Xuechen, Executive Dean of the Institute of Cultural and Tourism Creativity of the Huajian Group Environmental Institute; Zhang Qinghong, Chairman of MANA; Zhang Lin, Founder of Guangyu Environmental Art Design; and Wang Junhan, Deputy Director of Shanghai Fudan Planning and Architectural Design Research Institute and Chief Product Designer of Shikongmen Digital-Real Integration APP.

設(shè)計(jì)語(yǔ)匯搭建起歷史和當(dāng)代、東方和西方的平行空間,而光一直都屬于更寬廣的宇宙,一切人類的文明都在光的注視下參與同一場(chǎng)壯闊的劇目。從真實(shí)的生活空間到舞臺(tái)、廣場(chǎng)、城市,對(duì)光的執(zhí)著探索和構(gòu)筑是設(shè)計(jì)點(diǎn)燃的炬火,屬于人類藝術(shù)和思考的靈光永不消逝。

 

The design lexicon constructs parallel spaces between history and contemporary times, East and West, while light perpetually belongs to the broader universe, where all human civilizations participate in the same grand spectacle under its gaze. From real living spaces to stages, squares, and cities, the passionate exploration and construction of light ignite the torch of design, an eternal beacon of human artistry and contemplation.

 


活動(dòng)雖然結(jié)束,但對(duì)光的思考仍將繼續(xù),光不再是單獨(dú)的存在,而是作為設(shè)計(jì)的一部分,與其他相關(guān)元素碰撞,從而產(chǎn)生奇妙的火花,為我們的生活帶來(lái)無(wú)限可能。
Although the event has concluded, the contemplation of light will persist. Light is no longer an isolated element; it is now an integral part of design, interacting with other related elements to create wonderful sparks, bringing endless possibilities to our lives.

項(xiàng)目名稱|設(shè)計(jì)美學(xué)展

建成時(shí)間|2024年6月

項(xiàng)目地點(diǎn)|2024廣州國(guó)際照明展覽會(huì)同期(廣交會(huì)B區(qū))

建筑面積|550平方米

項(xiàng)目主辦方|廣州光亞法蘭克福展覽有限公司

項(xiàng)目合作方|Luce e Design

設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)|VSP、棟梁國(guó)際照明設(shè)計(jì)中心

結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)|Stefano Piontni、許東亮

項(xiàng)目策劃|楽品牌策略機(jī)構(gòu)

 

Stefano Piontini
VSP上海分公司合伙人兼總經(jīng)理
Stefano Piotini出生于意大利米蘭,其父被譽(yù)為意大利幕墻業(yè)界的先驅(qū)之一。受父親的影響,Stefano 從小對(duì)建筑的世界充滿熱情和向往。2005 年,在米蘭理工大學(xué)學(xué)習(xí)期間,他進(jìn)入 Vudafieri-Saverino Partners 實(shí) 習(xí),在Claudio Saverino 的指導(dǎo)下,他成為了意大利耶索洛(Jesolo,Italy)布雷西亞廣場(chǎng)住宅綜合體(Piazza Bresciaresidential complex) 設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì) 的一員。2011年畢業(yè)后,他成為了一名獨(dú)立設(shè)計(jì)師/建筑師,并與米蘭多家知名設(shè)計(jì)公司開展合作。


Stefano Piontini was born in Milan, Italy, where his father is recognized as a pioneer in the Italian curtain wall industry. Influenced by his father, Stefano developed a strong passion for architecture from a young age. During his studies at Politecnico di Milano, he interned at Vudafieri-Saverino Partners. Under the guidance of Claudio Saverino, he became part of the design team for the Piazza Brescia residential complex in Jesolo, Italy. After graduating in 2011, Stefano pursued a career as an independent designer/architect and collaborated with several renowned design firms in Milan.

許東亮 Xu Dongliang
棟梁國(guó)際照明設(shè)計(jì)中心主持設(shè)計(jì)師
中國(guó)照明學(xué)會(huì)理事
IALD 國(guó)際照明設(shè)計(jì)師協(xié)會(huì)專業(yè)會(huì)員
東南大學(xué)建筑系本科畢業(yè),哈爾濱工業(yè)大學(xué)建筑系研究生畢業(yè),曾赴日本從事設(shè)計(jì)工作多年。主要從事城市照明規(guī)劃,建筑照明設(shè)計(jì),燈光藝術(shù)作品創(chuàng)作等,完成有數(shù)個(gè)中國(guó)城市的照明規(guī)劃和標(biāo)志性建筑的照明設(shè)計(jì)。2005 年獲“日本照明學(xué)會(huì)設(shè)計(jì)獎(jiǎng)”,2012 年威尼斯建筑雙年展代表中國(guó)出展作品“光塔”。


Xu Dongliang graduated from the Architecture Department of Southeast University with a bachelor's degree and later earned a master's degree from Harbin Institute of Technology. He worked in Japan for several years, specializing in design. His main focus areas include urban lighting planning, architectural lighting design, and creation of light art installations. Xu has completed lighting plans for several cities in China and designed lighting schemes for iconic buildings. He received the "Japanese Lighting Design Award" in 2005 and represented China at the Venice Architecture Biennale in 2012 with the artwork "Light Tower."

燈具不僅是照明工具,也是家居藝術(shù)不可或缺的組成部分,而創(chuàng)意則為燈具設(shè)計(jì)帶來(lái)了無(wú)限可能,燈具不僅滿足照明的基礎(chǔ)功能,更能完成藝術(shù)及情感上的表達(dá)。燈光的設(shè)計(jì)更成為空間美學(xué)的一部分,通過(guò)不同的燈光表達(dá)營(yíng)造出多維度的光場(chǎng)景,為空間賦值。

 

作為照明行業(yè)風(fēng)向標(biāo),廣州國(guó)際照明展覽會(huì)(GILE)為全球業(yè)界人士提供一個(gè)最新趨勢(shì)和技術(shù)展示平臺(tái)。2024年,GILE與Luce e design合作,攜手打造特色展區(qū)“Luce e design 設(shè)計(jì)美學(xué)展”,展示一個(gè)融合藝術(shù)、設(shè)計(jì)、創(chuàng)意的設(shè)計(jì)美學(xué)空間,構(gòu)建東方融合西方的設(shè)計(jì)表達(dá)平臺(tái)。

 

Lighting fixtures are not just tools for illumination but also an indispensable part of home decor. Creativity brings limitless possibilities to lighting design, fulfilling not only basic lighting functions but also artistic and emotional expressions. The design of lighting has become a part of spatial aesthetics, creating multi-dimensional light scenes and adding value to spaces.

 

As a beacon in the lighting industry, the Guangzhou International Lighting Exhibition, GILE provides a platform for global professionals to showcase the latest trends and technologies. In 2024, GILE collaborates with Luce e design to create the distinctive exhibition area "Luce e design Design Aesthetics Exhibition," showcasing a space that integrates art, design, and creativity. This platform aims to build a design expression space that merges Eastern and Western aesthetics.

Powered by Froala Editor

更新:2024-07-09

收藏

0人已收藏

  • 45

    作品

  • 0

    粉絲

  • 0

    關(guān)注

  • 贏取華碩創(chuàng)作本,AIGC大賽火熱征稿中
  • 上鐵文創(chuàng)亮相國(guó)際鐵路裝備展
  • 對(duì)話2025西安設(shè)計(jì)周 | 溝通供需,塑造影響力
  • 這個(gè)夏天,請(qǐng)你和“數(shù)字分身”來(lái)一場(chǎng)獨(dú)一無(wú)二的對(duì)話
相關(guān)標(biāo)簽

    猜你喜歡

      靈光永不消逝-廣州國(guó)際照明展覽會(huì)設(shè)計(jì)美學(xué)空間

      39.1°

      你確定要舉報(bào)靈光永不消逝-廣州國(guó)際照明展覽會(huì)設(shè)計(jì)美學(xué)空間?

      如果查出惡意舉報(bào),十天內(nèi)禁止提交任何舉報(bào)申請(qǐng)。

      0/200

      上傳證據(jù): 超過(guò)10M的附件請(qǐng)使用網(wǎng)盤地址

      點(diǎn)擊上傳附件

      對(duì)誰(shuí)可見(jiàn):

      全部設(shè)計(jì)師
      • 全部設(shè)計(jì)師
      • 推薦設(shè)計(jì)師和認(rèn)證設(shè)計(jì)師

      您確認(rèn)要推薦?

      該作品發(fā)布時(shí)間:2024年07月09日

      評(píng)分

      完整度

      啟發(fā)性

      勤奮性

      排版布局

      推薦心得

      建議20-200字以內(nèi)

      0/200

      0
      0
      0

      賬號(hào)或密碼錯(cuò)誤,請(qǐng)重新輸入

      賬號(hào)或密碼錯(cuò)誤,請(qǐng)重新輸入

      登錄

      手機(jī)號(hào)

      發(fā)送驗(yàn)證碼 120s 驗(yàn)證碼錯(cuò)誤

      登錄
      第三方賬號(hào)登錄